Cách Làm Món Bánh Xèo Bằng Tiếng Anh

--- Bài mới hơn ---

  • Cách Làm Món Bánh Xèo Bằng Tiếng Anh (Vietnamese Crepe)
  • Mách Mẹ Cách Chế Biến Dâu Tây Cho Trẻ Ăn Dặm Chuẩn Vị Thơm Ngon Để Con Nhanh Cao Lớn
  • Mách Bạn Mẹo Bảo Quản Gấc Tươi Dùng Được Cho Cả Năm
  • Cách Làm Món Thịt Kho Tàu Không Dùng Nước Dừa Siêu Ngon
  • Cách Chế Biến Táo Cho Bé Ăn Dặm Thế Nào Là Tốt Nhất
  • Miêu tả cách làm bánh xèo bằng tiếng anh đơn giản

    Chuẩn bị nguyên liệu và cách làm bánh xèo bằng tiếng anh tại nhà

    1. Ingredients

    *For the fillings:

    • 1 lb pork (or chicken breast)
    • 1 lb shrimp
    • 1 bag bean sprout
    • 3 garlic clove
    • 1 bun green onion
    • 1/2 tsp salt
    • 1/2 tsp ground pepper
    • 1/2 tsp sugar
    • 1/2 tsp fish sauce
    • 5 tsp vegetable oil

    *For the batter:

    • 2 cup rice flour
    • 1 1/2 tsp turmeric
    • 1/2 tsp sugar
    • 1/4 tsp salt
    • 1 egg
    • 1 can coconut milk (400 ml)
    • 1 can beer (or water)

    * Accompaniments:

    • 1 mustard green
    • 1 cucumber
    • Vietnamese Dipping Sauce

    2. Intructions

    – Cut green onions in half. Mince only the white part; chop the green part finely. Mince garlic cloves coarsely. Set aside. In a mixing bowl, whisk together all the batter ingredients until smooth. Add chopped green onions. Stir well. Let it sit from now.

    – Thinly slice the pork and marinate with 1/2 amount of minced onion, 1/4 tsp. salt, 1/4 tsp. ground pepper, 1/2 tsp. sugar, and 1/2 tsp. fish sauce. Mix up. Set aside. Marinate the shrimps with remaining minced onion, 1/4 tsp. salt, 1/4 tsp. ground pepper. Mix up. Marinate for 5 minutes.

    – In a saucepan, heat 1/2 tsp. vegetable oil on medium high heat. Add 1/2 amount of minced garlic. Sauté until fragrant. Add shrimps. Cook and stir for 3 minutes or until turn pink. Place on a dish. Once again, add 1/2 tsp. vegetable oil into that pan.

    – Add remaining minced garlic. Sauté and add marinated pork. Stir and cook for 5 minutes. Transfer on a dish with shrimps. Set aside.

    – Heat a pan on medium high heat. Add 1/2 tsp. oil and swirl slightly to coat the pan’s bottom and sides. Stir the batter up and ladle it into the pan (just enough to cover the bottom of the pan.) Swirl around the pan to distribute evenly.

    – Then place cooked pork, shrimps, and bean sprouts on one side of the pan. Cover with lid and cook for 1 minute. Then remove the lid and cook for another 1 minute. Wrap up and remove the crepe. Repeat with the remaining batter and fillings.

    – To serve: Take a piece of mustard green leaf. Place in a small piece of crepe along with fillings and cucumber slices. Wrap up the mustard green piece and dip in Vietnamese Dipping Sauce and enjoy.

    – Or You can place the crepe into a dish; cut into bite size pieces by using a scissor. Cut mustard green into small pieces. Place in cucumber slices. Pour in Vietnamese Dipping Sauce. Mix up and enjoy!

    Nguồn: Npfamilyrecipes

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Làm Bánh Ướt Thịt Nướng Ngon Chuẩn Vị Xứ Huế
  • Cách Chế Biến Nấm Hương Rừng Khô
  • Cách Nhặt Rau Rút Sao Cho Đúng Và Những Món Ngon Với Rau Rút
  • Thuyết Minh Về Món Ăn Ngày Tết
  • Thuyết Minh Về Cách Làm Bánh Chưng Ngày Tết
  • Công Thức Món Ăn Bằng Tiếng Anh: Món Nem Rán

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Làm Món Nem Rán Truyền Thống Đúng Chuẩn Hương Vị Tết Cổ Truyền
  • Cách Làm Nem Rán Truyền Thống Miền Bắc
  • Cách Làm Món Nem Rán Truyền Thống Đúng Kiểu Cực Ngon
  • Cách Làm Món Nem Rán Truyền Thống Ngày Tết
  • Bật Mí Công Thức Làm Nem Nướng Ninh Hòa Đãi Tiệc Cả Nhà Ngày Tết
  • 200 g minced pork

    200 g shrimp (minced)

    100 g taro (shredded)

    100 g carrot (shredded)

    20 g dried wood ear mushrooms (soaked in hot water and julienne)

    50 g glass noodle (soaked in water for 10 mins)

    1 tbsp shallot (minced)

    1 tbsp garlic (minced)

    1 egg

    1 bean sprouts (7 oz) (optional)

    1 block tofu (optional)

    salt, pepper, sugar, chicken stock

    20 pcs rice paper wrapper

    dipping fish sauce

    Nguyên liệu:

    Instructions:

    Step 1: In a large bowl, combine the minced pork and minced shrimp together and season lightly with salt, pepper, sugar and chicken stock (1/2 tsp each). Also add 1 tbps minced shallot and 1 tbsp minced garlic. Mix well in a circular motion till combined.

    Step 2: Combine the seasoned meat & shrimp with all the shredded vegetables, mushrooms and glass noodle. Mix well. To help all the ingredients adhere better, add 1 egg or just the egg white. Mix well again and leave to sit for about 15 minutes.

    Step 3: To soften the rice paper for wrapping, moisten the rice paper with a damp cloth instead of soaking in water.

    Step 4: Scoop a heaping tablespoon of the filling and place near one end of the rice paper. Roll until you reach the center, then fold both sides inwards and continue to roll up till the other end.

    Step 5: Heat a generous amount of oil in the pan until you see small bubbles around the chopstick. Then keep the heat on medium and start frying. The rice paper could be sticky at first so leave some spaces between the rolls. After a few minutes, it’s ok to bring them closer to one another. Deep fry until they turn golden brown.

    Step 6: Place them on paper towel to drain off the excess oil. Serve with dipping fish sauce, fresh vegetable and herbs.

    Bước 1: Trộn thịt và tôm băm trong một cái bát lớn và thêm chút muối, tiêu, đường và nước dùng gà, mỗi gia vị một nửa thìa café. Sau đó cho thêm một thìa canh hành tím đã băm nhỏ và một thìa canh tỏi băm vào. Khuấy đều cho đến khi tất cả các nguyên liệu trộn lẫn vào nhau. Bước 2: Trộn hỗn hợp trên với các loại rau thái nhỏ, mộc nhĩ và miến. Trộn đều tay. Để các nguyên liệu trộn lẫn với nhau được tốt hơn, có thể cho thêm một quả trứng gà hoặc chỉ cho thêm phần lòng trắng. Tiếp tục trộn đều rồi để hỗn hợp ở ngoài khoảng 15 phút. Bước 3: Để làm bánh đa nem mềm, bạn hãy dùng một chiếc khăn ẩm để thấm lên bánh thay vì nhúng bánh vào nước. Bước 4: Múc đầy một thìa canh hỗn hợp trên đặt vào một đầu bánh tráng, cuộn bánh đến giữa thì gấp hai bên bánh vào trung tâm rồi tiếp tục cuộn tròn cho tới khi đến đầu bên kia. Bước 5: Đun sôi một lượng lớn dầu ăn trong chảo cho tới khi có bong bóng sủi bọt ở đầu đũa. Sau đó vặn lửa xuống mức vừa và bắt đầu rán nem. Bánh đa nem ban đầu sẽ có thể hơi dính nên bạn nên để một chút khoảng trống giữa những chiếc nem. Sau vài phút, bạn có thể để các chiếc nem lại gần nhau hơn. Rán cho đến khi nem chuyển màu vàng nâu. Bước 6: Gắp nem ra và đặt trên giấy thấm dầu để thấm bớt dầu ăn. Ăn kèm với nước mắm và các loại rau sống.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Cách Làm Nem Rán Bằng Tiếng Anh
  • Nem Rán Là Gì? Cách Làm Nem Rán Bằng Tiếng Anh?
  • Cách Làm Món Nem Rán Bằng Tiếng Anh 50 Từ Câu Hỏi 812679
  • Cách Làm Món Nem Rán Chay Ngon Nhẹ Nhàng Ngày Đầu Tháng
  • Cách Chế Biến Món Nem Rán Chay Bổ Dưỡng Cho Gia Đình
  • Cách Làm Món Mì Ý Bằng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Làm Bánh Bao Bằng Tiếng Anh
  • Cách Làm Mì Ý Sốt Bò Bằm Tại Nhà Ngon Như Ngoài Hàng
  • Cách Làm Mì Ý Sốt Bò Bằm Thơm Ngon, Cực Dễ Trong Vài Phút
  • Cách Làm Mì Ý Sốt Bò Bằm Chuẩn Châu Âu
  • Ngon Tuyệt Với Cách Làm Món Mỳ Ý Sốt Cà Chua Thịt Viên
  • Mỳ ý Spaghetti – Món ăn hấp dẫn của mọi người

    Spaghetti is a long, thin, solid, cylindrical pasta. Spaghettoni is a thicker form of spaghetti, while capellini is a very thin spaghetti. It is a staple food of traditional Italian cuisine. Like other pasta, spaghetti is made of milled wheat and water and sometimes enriched with vitamins and minerals. Authentic Italian spaghetti is made from durum wheat semolina, but elsewhere it may be made with other kinds of flour. Typically the pasta is white because refined flour is used, but whole wheat flour may be added.

    Originally, spaghetti was notably long, but shorter lengths gained in popularity during the latter half of the 20th century and now it is most commonly available in 25-30 cm (10-12 in) lengths. A variety of pasta dishes are based on it, and it is frequently served with tomato sauce or meat or vegetables.

    Nguyên liệu và cách nấu mỳ ý bằng tiếng anh rất đơn giản

    Ingredients:

    • 12 ounces dry spaghetti, uncooked
    • 2 tablespoons Pure Wesson® Canola Oil
    • 1 cup chopped onion
    • 2 tablespoons minced garlic
    • 1 pound ground round beef (85% lean)
    • 1 can (24 oz each) Traditional Pasta Sauce
    • Grated Parmesan cheese, optional

    How to cook Spaghetti:

    Step 1: Bringing the water to a boil

    – Fill a large pot with plenty of cold water (use 3 quarts water for 4 to 8 ounces dried spaghetti). If desired, add a little salt to the water for seasoning. Some people add a tablespoon of olive oil or cooking oil to the water to keep the spaghetti from sticking together, but this isn’t necessary as long as you use enough water and stir the spaghetti occasionally during cooking.

    – The downside of using oil in the water is that it tends to keep the sauce from adhering to the pasta. Bring the water to boiling.

    Step 2: Adding the spaghetti

    – Once the water is boiling, add the spaghetti a little at a time so the water doesn’t stop boiling. Reduce the heat slightly so the water doesn’t boil over; boil, uncovered, until the spaghetti is al dente, using the package directions as a guide for timing.

    Step 3: Testing doneness

    – The desired doneness for pasta is called al dente, which is Italian for “to the tooth.” This means cooked until the pasta has a firm, chewy texture. Test near the end of the cooking time by giving the spaghetti a taste. Under-cooked pasta will have a hard core, and overcooked pasta will be sticky and soggy.

    Step 4: Draining and using

    – When the spaghetti is done, drain it in a colander and shake well to remove excess water that would make the sauce runny. Do not rinse the spaghetti because it removes the light coating of starch that helps the sauce and seasonings cling. Pasta continues to cook after draining, so try to serve it immediately.

    – Tip: If your drained spaghetti needs to sit before using, return it to the warm cooking pan (off the heat), toss it with a little butter or olive oil to pvent sticking, and cover for up to 15 minutes.

    Step 5: Marinara Sauce

    – Once you know how to cook spaghetti, try your hand at homemade marinara sauce. It’s quick, easy, and ready in under an hour.

    – Finely chop 1 large onion, 1 medium carrot, and 1 stalk celery. In a large saucepan cook onion, carrot, celery, and 3 cloves minced garlic in 2 tablespoons hot oil over medium heat about 10 minutes or until very tender, stirring occasionally.

    – Stir in two 15-ounce cans tomato sauce, 1 cup water, 1 cup dry red wine, 3 tablespoons snipped fresh Italian (flat-leaf) parsley, 2 tablespoons snipped fresh basil, 1 tablespoon tomato paste, 1 tablespoon dried Italian seasoning, 2 to 3 teaspoons sugar, 3 bay leaves, 1/2 teaspoon salt, and 1/4 teaspoon black pepper.

    – Bring sauce to boiling; reduce heat. Simmer, uncovered, 45 minutes, stirring occasionally or until desired consistency. Makes about 4-3/4 cups sauce. If desired, ladle cooled sauce into freezer containers and freeze for up to 3 months.

    Nguồn: Bhg

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Làm Mì Ý Sốt Thịt Bò: Món Mì Ý Sốt Thịt Bò Dùng Nóng Sẽ Rất Ngon
  • Cách Làm Món Mì Ý Sốt Bò Băm Ngon Tại Nhà
  • Cách Làm Mì Ý Hải Sản Sốt Kem Tươi
  • Cách Làm Món Mì Ý Sốt Phô Mai Thơm Ngon, Cực Đơn Giản Tại Nhà
  • Cách Làm Món Mì Ý Sốt Kem Gà Nấm Siêu Hấp Dẫn Tại Nhà
  • Cách Làm Món Sushi Bằng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Làm Sushi Bằng Tiếng Anh Với 5 Bước Đơn Giản
  • Cách Làm Món Cá Chép Om Dưa Ấm Bụng Ngày Đông
  • Cách Chế Biến Món Cà Ri Sườn Heo
  • Cách Chế Biến Thịt Kỳ Đà Lạ Miệng Cực Thơm Ngon
  • Cách Nấu Cháo Thịt Bằm Cho Bé Kết Hợp Với Nhiều Nguyên Liệu
  • Sushi là món ăn đặc trưng của đất nước Nhật Bản thể hiện rõ nét văn hoá ẩm thực của đất nước hoa anh đào. Dù việc làm sushi khá đơn giản nhưng nó vẫn cung cấp cho mọi người đầy đủ chất dinh dưỡng và năng lượng cho một ngày làm việc nên được những người bận rộn yêu thích.

    Nguyên liệu và cách làm sushi bằng tiếng anh

    1. Ingredients

    • 1 cup short-grain rice
    • 1 tablespoon caster sugar
    • 5 tablespoons rice vinegar
    • 100g fresh fish fillet (such as salmon, tuna, ocean trout or kingfish)
    • 1 small Lebanese cucumber, peeled
    • 1/2 avocado
    • 4 nori sheets
    • Wasabi, to taste
    • Pickled ginger, to serve
    • Japanese soy sauce, to serve

    2. How to make Sushi perfectly

    Step 1: Make the Sushi Rice

    – A critical step is making great sushi rice: seasoning it as Morimoto does, with a mixture of rice vinegars, sugar and salt, then carefully separating and fluffing the grains with a slicing motion. “Use your fingertips to delicately spad the rice,” says Morimoto. “You want a little space between the rice grains so that they remain fluffy.”

    Step 2: Prepare the Fillings

    – To be eaten safely, sushi-grade fish must be handled correctly: It should be frozen for at least one day to kill any parasites. For the best flavor and texture in oily, strong-smelling fresh fish, such as salmon and mackerel, rub the fillets with fine sea salt and let stand for 30 minutes; rinse the fish well, pat dry and sprinkle all over with rice vinegar.

    – Crab Meat from Dungeness, blue or king crabs is best. Pick over the meat for bits of shell. Tuna If a piece of tuna is sinewy, simply scrape the meat off the sinews with a sharp knife.

    – Salmon Slice salmon across the grain into strips about 4 inches long and 1/4 inch thick. Cucumber Seed a cucumber, then slice it-including some of the skin-into a thin julienne.

    – Cut a ripe Hass avocado in half. Carefully strike the pit with the blade of a heavy chef’s knife, then twist the knife to remove the pit. Peel the halves, then cut them into 1/4-inch-thick slices.

    Step 3: Form the Maki

    – Carefully wave a 4-by-7 1/2-inch sheet of nori over an open flame until crisp and fragrant, then transfer to a bamboo mat. Wet your hands in water that’s seasoned with rice vinegar, then scoop up 1/2 cup of sushi rice. Gently form the rice into a loosely packed, palm-width log. Place the log at one edge of the nori and begin spading it across to the other side.

    – Continue to spad the rice all over the nori, rewetting your hands as necessary, until an even layer covers all but a 1/4-inch border at the top edge. Spad about 1/4 teaspoon of wasabi lengthwise along the middle of the rice. Lay about 2 ounces of the filling (either a single ingredient or a combination) along the center of the rice.

    – Wasabi Tip: “Rice, wasabi and fish should be in harmony,” says Masaharu Morimoto. “We use more wasabi with fatty fish, less with lean fish.”

    Step 4: Roll the Maki

    – Roll the bamboo mat up and away from you, curling the nori and rice around the filling; use your fingers to hold the filling in place as you roll. Secure the roll with the 1/4-inch flap of nori.

    – Once the roll is sealed, gently squeeze, pssing gently on the top and sides, to compss the roll slightly and form a rough square shape. Press on each end of the roll to make a neat surface.

    Step 5: Cut the Maki

    Lift the roll off the bamboo mat and transfer it to a work surface. Dip the tip of a long, sharp knife into vinegar water; let the water run down the length of the blade. Using a long slicing motion, cut the maki in half, then cut each half into thirds to form six even pieces, rewetting the blade as needed. Serve.

    Nguồn: Foodandwine

    --- Bài cũ hơn ---

  • Gợi Ý 25 Cách Làm Món Chay Ngon Từ Đậu Hũ(Đậu Phụ) Đơn Giản Tại Nhà
  • 6 Cách Chế Biến Nấm Đông Cô Khô Và Phương Pháp Sơ Chế Đúng
  • Lạ Miệng Với Cách Làm Món Tôm Nướng Xiên Que Theo Kiểu Mới
  • Cách Làm Món Vịt Nấu Măng Tươi Ăn Bún Ngon Miễn Chê, Cả Nhà Thích
  • Sườn Xào Chua Ngọt Ngon Đúng Điệu Cả Nhà Đều Khen
  • Cách Giới Thiệu Món Ăn Việt Nam Bằng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • 6 Cách Làm Trắng Da Bằng Dầu Dừa Cực Kỳ Hiệu Quả Tại Nhà
  • Cách Làm Trắng Da Bằng Dầu Dừa
  • Cách Chế Biến Món Ăn Ngon Với Tôm Khô Ngày Tết (P1)
  • Độc Đáo Món Ăn Chế Biến Từ Côn Trùng Bọ Xít.
  • Đông Trùng Hạ Thảo Bọ Xít Là Gì? Công Dụng Và Cách Dùng Đúng Nhất
  • Steamed sticky rice: Món xôi

    Steamed rice: Cơm trắng

    Fried rice: Cơm chiên

    House rice platter: Cơm thập cẩm

    Curry chicken on steamed rice: Cơm cà ri gà

    Seafood and vegetables on rice: Cơm hải sản

    Fish cooked with sauce: Cá kho

    Sweet and sour fish broth: Canh chua

    Hot sour fish soup: Canh cá chua cay

    Lean pork & mustard soup: Canh cải thịt nạc

    Beef & onion soup: Canh bò hành răm

    Crab soup, Fresh water-crab soup: Canh cua

    Fragrant cabbage pork-pice soup: Canh rò cải cúc

    Egg& cucumber soup: Canh trứng dưa chuột

    Sour lean pork soup: Canh thịt nạc nấu chua

    Sayte bean sprout: Giá xào

    Fried soya cheese: Đậu rán

    Fried mustard with garlic: Rau cải xào tỏi

    Fried pumpkin with garlic: Rau bí xào tỏi

    Fried blinweed with garlic: Rau muống xào tỏi

    Fried vegetable with garlic: Rau lang xào tỏi

    Boiled bind weed: Rau muống luộc

    Salted vegetable: Dưa góp

    Rice noodles: Bún

    Snail rice noodles: Bún ốc

    Beef rice noodles: Bún bò

    Kebab rice noodles: Bún chả

    Crab rice noodles: Bún cua

    Rice noodle soup with beef: Phở bò

    Noodle soup with eye round steak: Phở tái

    Noodle soup with eye round steak and well – done brisket: Phở tái, chín nạc

    Noodle soup with eye round steak and meat balls: Phở tái, bò viên

    Noodle soup with brisket & meat balls: Phở chín, bò viên

    Noodle soup with well-done brisket: Phở chín nạc

    Noodle soup with meat balls: Phở bò viên

    Noodle soup with steak, flank, tendon, tripe, and fatty flank: Phở tái, nạm, gầu, gân, sách

    Rice noodle soup with done beef: Phở bò chín

    Rice noodle soup with half done beef: Phở bò tái

    Pork – pie: Chả

    Grilled fish: Chả cá

    Raw fish and vegetables: Gỏi

    Sasimi raw Lobster (Japan): Gỏi tôm hùm sasami (Nhật)

    Raw “dieuhong” fish: Gỏi cá điêu hồng

    Sasami raw sugpo prawn & vegetable (Japan): Gỏi tôm sú sasami

    Boiled chicken: Gà luộc

    Boiled Snall with lemon leaf: Ốc luộc lá chanh

    Boiled Squid with onion & vineger: Mực luộc giấm hành

    Boil Cockle – shell ginger & citronella: Ngao luộc gừng sả

    Kimchi dish: Kim chi

    Seafood soup: Súp hải sản

    Crab soup: Súp cua

    Fresh Shellfish soup: Súp hàu tôm tươi

    Eel soup: Súp lươn

    Beef soup: Súp bò

    Stuffed pancake: Bánh cuốn

    Round sticky rice cake: Bánh dày

    Sirdle – cake: Bánh tráng

    Shrimp in batter: Bánh tôm

    Young rice cake: Bánh cốm

    Soya cake: Bánh đậu

    Stuffed sticky rice balls: Bánh trôi nước

    Steamed wheat flour cake: Bánh bao

    Pancake: Bánh xèo

    Stuffed sticky rice cake: Bánh chưng

    Prawn crackers: Bánh phồng tôm

    Các món xào – Braised Dished

    Fired “Pho” with port”s heart & kidney: Phở xào tim bầu dục

    Fired “Pho” with chicken: Phở xào thịt gà

    Fired “Pho” with shrimp: Phở xào tôm

    Fried Noodles with beef: Mỳ xào thịt bò

    Mixed Fried Noodls: Mỳ xào thập cẩm

    Fried Noodls with seafood: Mỳ xào hải sản

    Fried Noodls with eel: Miến xào lươn

    Fried Noodls with sea crab: Miến xào cua bể

    Fried Noodls with seafood: Miến xào hải sản

    Fish sauce: Nước mắm

    Soya sauce: Nước tương

    --- Bài cũ hơn ---

  • 5 Cách Chế Biến Món Ăn Với Xúc Xích Ngon Khó Cưỡng
  • Tổng Hợp 3 Cách Xào Thịt Đà Điểu Đơn Giản, Thơm Ngon Nhất
  • Tự Học Cách Làm Các Món Ăn Từ Đà Điểu Đơn Giản Tại Nhà
  • Bỏ Túi Ngay 5 Món Ngon Chế Biến Với Thanh Cua Đơn Giản, Dễ Làm
  • Các Món Ngon Thịt Xông Khói Dễ Làm
  • Đoạn Văn Viết Về Món Ăn Yêu Thích Bằng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Làm Món Phở Chua Cao Bằng Chuẩn Vị Nhất
  • 2 Cách Nấu Phở Bò Ngon Chuẩn Vị
  • Cách Làm Món Paella Hải Sản Của Tây Ban Nha
  • Paella Là Món Gì ? Cách Làm Món Paella
  • Cách Làm Món Pate Gan Heo Cực Ngon Tại Nhà
  • 10 Đoạn văn Tiếng Anh miêu tả món ăn yêu thích ấn tượng nhất

    Đoạn văn viết về món ăn yêu thích bằng Tiếng Anh

    Dàn bài đoạn văn viết về món ăn yêu thích bằng Tiếng Anh:

    1. Mở đoạn:

    Giới thiệu chung về món ăn cần miêu tả (gợi ý nêu 1 điểm đặc sắc để lại ấn tượng nhất)

    2. Thân đoạn:

    – Tại sao bạn lại biết món ăn này? Nguồn gốc xuất xứ của món ăn?

    – Nguyên liệu chính làm nên món ăn?

    – Cảm nhận khi ăn món ăn?

    3. Kết đoạn:

    Cảm nghĩ về món ăn này.

    II. Một số bài văn mẫu

    Bài viết số 1: Viết về món ăn yêu thích bằng tiếng Anh (bánh xèo)

    Vocabulary:

    • Rice flour (n): bột mì
    • Coconut cream (n): cốt dừa
    • Turmeric (n): nghệ
    • Culinary culture (n): văn hóa ẩm thực
    • Crispy pancake (n): bánh xèo
    • Traditional sauce (n): nước chấm truyền thống

    When it comes to enjoyment, what I find the most interesting is to go traveling to different places and try the local cuisine there. In my journeys, I was strikingly impssed by many kinds of food, one of which is crispy pancake – also known as Banh Xeo. The ingredients to make flour mixture include rice flour, coconut cream, turmeric, onions and salt, mixed with water. The batter is then added into a frying pan brushed with vegetable oil and forms a thin pancake. After about two minutes, the cooker will scatter some pork, shrimps and sprouts on half of the cake then fold it in half to cover the filling and cook for thirty seconds. The dish is often served with traditional sauce made from fish sauce mixed with lemon, garlic and chilli. An interesting feature about Banh Xeo is the way people eat them. The pancake will be cut into two to three pieces and rolled in sheets of rice paper together with some lettuces. The roll is dipped into the ppared sauce, which creates a stunning combination of flavor. In one bite, customers can feel the crispness, a little bit sweetness, fat and freshness of the vegetables and just want to eat more. To sum up, coming to Vietnam, if you want to explore the culinary culture here, Banh Xeo will be an amazing experience that should not be missed.

    Mỗi người có một cách riêng để tận hưởng cuộc sống, đối với tôi, điều thú vị nhất là được đến những vùng đất mới và thử những món ăn truyền thống đặc sắc ở đó. Trong những chuyến đi của mình, tôi đã từng rất ấn tượng với nhiều món ăn, trong đó có Bánh Xèo. Nguyên liệu để làm vỏ bánh xèo bao gồm bột mì, bột nghệ, cốt dừa, hành và muối, trộn đều với nước. Bột bánh sau đó sẽ được đổ vào chảo rán đã quét dầu ăn, tạo thành một lớp bánh mỏng. Sau khoảng hai phút, đầu bếp sẽ rắc một ít thịt lợn, tôm và giá đỗ lên một nửa mặt bánh và gấp lại rồi rán thêm ba mươi giây nữa. Món ăn này thường được dùng kèm với một loại nước chấm truyền thống làm từ nước mắm pha với nước chanh, tỏi và ớt. Một điều thú vị về bánh xèo là cách mà thực khách thưởng thức nó. Bánh sẽ được cắt thành hai đến ba miếng, được cuộn bằng bánh đa và rau xà lách, sau đó chấm vào nước mắm đã chuẩn bị sẵn, tạo nên một sự kết hợp hoàn hảo về hương vị. Chỉ cắn một miếng, bạn sẽ cảm nhận được độ giòn của nó, một chút vị ngọt, béo đan xen vị thanh mát của rau và lá thơm. Có thể nói, khi đến thăm Việt Nam, nếu bạn muốn khám phá văn hóa ẩm thực của nơi đây thì bánh xèo sẽ là một trải nghiệm thú vị không nên bỏ lỡ.

    Bài viết số 2: Miêu tả món ăn yêu thích bằng tiếng Anh

    Vocabulary:

    • Reputation (n): danh tiếng
    • Olive oil (n): dầu ô-liu
    • Cake layer (n): lớp vỏ bánh

    When it comes to one of the most excellent dishes in the world, beef wellington may be a familiar name as it is considered to build a reputation for a renowned world chef- Gordon Ramsay. With meticulousness in every detail, its subtle flavor and eye- catching form, beef wellington is a perfect choice for every party. A traditional dish is a pparation of duxelles- a mixture of minced meat with mushroom with the bottom of the beef tenderloin, which is then wrapped in pastry and baked. Especially, the ways for processing the beef is so complex that requires the chef essentially practical skills. Beef must be the most delicious kind, marinated with pepper and salt, then sauté quickly with olive chúng tôi delicate flavour of beef wellington is a winning combination between crisp wheat flour, soft pate flavour and sweet taste of meat. There is such a noticeable point is that despite rolled in cake layer, the chef can choose the ripeness according to customer pferences. In conclusion, the dish contributes positively to the world cuisine and with its complication and perfection, it deserves the title of King of luxurious European parties.

    Dịch:

    Khi chúng ta kể đến một trong những món ăn ngon nhất trên thế giới, bò wellington chắc hẳn là cái tên vô cùng quen thuộc bởi lẽ nó được coi là món ăn đã làm nên tên tuổi của đầu bếp nổi tiếng thế giới, Gordon Ramsay. Với sự tỉ mỉ trong từng chi tiết, hương vị tinh tế và hình thức bắt mắt, bò Wellington là một sự lựa chọn hoàn hảo cho các bữa tiệc. Món ăn truyền thống là sự chuẩn bị của duxelles- hỗn hợp của thịt băm với nấm với trong cùng là lớp thịt bò thăn, cái mà sau đó được gói trong lớp bánh và nướng lên. Đặc biệt, quá trình chế biến thịt bò khá là phức tạp và đòi hỏi người đầu bếp những kỹ năng thực hành cần thiết nhất. Thịt bò phải là loại ngon nhất ướp với hạt tiêu và muối, sau đó áp chảo thật nhanh với dầu olive. Hương vị tuyệt vời của món bò Wellington chính là sự kết hợp hoàn hảo giữa sự giòn tan của bột mì, hương vị thơm mềm của pate và sự ngọt ngào của thịt. Có một điều đáng chú ý là mặc dù cuộn trong lớp vỏ bánh nhưng người đầu bếp cũng có thể chọn độ chín cho món ăn tùy theo yêu cầu của khách hàng. Kết lại, món ăn này đã đóng góp cách tích cực tới nền ẩm thực của toàn thế giới và với sự phức tạp và hoàn hảo của món ăn, nó xứng đáng với danh hiệu vua của những bữa tiệc châu Âu.

    Bài viết số 3. Bài viết về món Phở bằng tiếng Anh

    Vocabulary:

    • Anise (n): Quả hồi.
    • Cinnamon (n): Quế.
    • Stock (n): Nước hầm xương.
    • Basil (n): Rau húng quế.
    • Coriander (n): Rau ngò.
    • Bean sprout (n): Giá đỗ.

    I like to eat many different kinds of food, but my favorite one of all time is Pho. Pho is already a so famous food of Vietnam, and most people will immediately think of it when we mention about Vietnamese cuisine. It is understandable that many people fall in love with Pho, because it has featuring smell and taste that we cannot find anywhere else. To have a good pot of soup, we need to have many different kinds of spices such as anise, cinnamon, etc; and the most important thing are the bones. Those bones needed to be cooked for long hours to get the sweet and tasty stock, and then we combine other ingredients. The noodle is also special since it is not like other kinds of noodle. It is made from rice flour, and it is thicker than the others. After pouring the stock into a bowl of noodle, the next step is to put on the beef slices and other toppings. I like to eat rare beef slices and meat ball, and they are also the basic toppings that Vietnamese people like to choose. We finish the bowl with some basil, coriander, bean sprout and black pepper. Besides, we can also other side dishes to eat with Pho like egg and blood in boiling stock. All of them create a harmonious flavor that can attract even the strictest eaters. Although Pho has many versions from different parts of the country, it is always the national dish that almost all Vietnamese love to eat. I have been eating Pho for about 20 years, and I will continue to choose it as my favorite food forever.

    Tôi thích ăn rất nhiều món ăn khác nhau, nhưng món ăn yêu thích nhất mọi thời đại của tôi là Phở. Phở đã là một món ăn quá nổi tiếng tại Việt Nam, và hầu hết mọi người sẽ lập tức nghĩ đến nó mỗi khi chúng ta nhắc đến nền ẩm thực Việt Nam. Cũng dễ hiểu khi có rất nhiều người yêu thích Phở, bởi vì nó có hương vị rất đặc trưng mà chúng ta không thể tìm thấy ở bất kì đâu khác. Để có được một nồi nước súp ngon, chúng ta phải có nhiều loại gia vị khác nhau như hồi, quế..v..v, và điều quan trọng nhất chính là xương. Xương phải được nấu trong thời gian dài để có được nồi nước dùng ngon và ngọt, và sau đó chúng ta sẽ kết hợp với những nguyên liệu khác. Bánh Phở cũng rất đặc biệt khi nó không giống với các loại mì và bún khác. Nó được làm từ bột gạo, và nó dày hơn những loại khác. Sau khi đổ nước dùng vào trong tô bánh, bước kế tiếp là để lên trên những lát thịt bò và các món khác. Tôi thích ăn thịt bò tái và bò viên, và đó cũng là những món điển hình mà người Việt Nam thích ăn. Chúng ta hoàn thiện tô Phở với một ít rau húng quế, ngò, giá và tiêu đen. Bên cạnh đó, chúng ta cũng có thể có những món ăn kèm theo như trứng và huyết bò trong nước súp sôi. Tất cả chúng tạo nên một hương vị hài hòa có thể thu hút được cả những thực khách khó tính nhất. Mặc dù Phở có rất nhiều phiên bản từ những vùng miền khác nhau, nó luôn là món ăn dân tộc mà hầu hết người Việt Nam rất yêu thích. Tôi đã ăn Phở được gần hai mươi năm nay, và tôi vẫn sẽ mãi xem nó là món ăn mà tôi thích nhất.

    Bài viết số 4. Viết về đồ ăn yêu thích bằng tiếng anh (rau muống luộc)

    Vocabulary:

    • Water spinach (n): Rau muống.
    • Wealthy (adj): Giàu có.
    • Pinch (n): Một nhúm, một ít.
    • Fibre (n): Chất xơ.

    Everyone has his or her own favorite kinds of food, but what I love to eat is a little bit weird for the others. Besides all of the delicious and luxurious dishes that one can eat, boiling water spinach is my favorite food. When I was a kid, my family was not very wealthy; so we do not have many choices of food. My mother usually bought water spinach as the green in our meals since it was one of the cheapest vegetables of that time. It can be said that I had been eating water spinach for almost everyday for such a long time, and it gradually became what I must have on my table. The way to make this dish is very simple. First, we need to choose the cleanest and freshest parts of the water spinach, and then we put them in the boiling water. After that, we add a pinch of salt and a spoon of cooking oil to make it tastier and greener. It is a great side dish for every meal, because it is easy to eat and goes very well with other food. When we have a lot of meat, we can eat it together with the water spinach so we will not be tired of it. Besides, water spinach also has a lot of vitamins and is a rich source of fibre, therefore eating it can have positive impacts on our bodies. Although it seems simple, I only consider it is the most delicious when my mother makes it. Boiling water spinach is such a familiar dish to Vietnamese people, and I think it is also interesting when I love to eat it that much.

    Mỗi người có cho riêng mình những loại thức ăn yêu thích, nhưng thứ mà tôi thích ăn lại hơi lạ so với người khác. Bên cạnh tất cả những món ngon lành và sang trọng mà một người có thể ăn, rau muống luộc lại là món mà tôi thích nhất. Khi tôi còn nhỏ, gia đình của tôi không quá khá giả; vậy nên chúng tôi không có nhiều sự lựa chọn về món ăn. Mẹ tôi thường mua rau muống để bữa ăn chúng tôi có thêm rau xanh vì nó là một trong những loại rau cải rẻ nhất vào thời điểm đó. Có thể nói rằng tôi đã ăn rau muống hầu như mỗi ngày trong một khoảng thời gian dài, và nó dần dần trở thành món mà tôi phải có trên bàn ăn. Cách làm món ăn này rất đơn giản. Đầu tiên, chúng ta cần phải chọn những phần tươi ngon và sạch nhất trên cọng rau, và sau đó chúng ta bỏ vào nước sôi. Kế tiếp, chúng ta thêm vào một ít muối và một muỗng dầu ăn để nó được ngon hơn và xanh mướt hơn. Đây là một món ăn kèm tuyệt vời cho mỗi bữa ăn, bởi vì nó rất dễ ăn và đi kèm với những món khác rất tốt. Khi chúng ta ăn nhiều thịt, chúng ta có thể ăn chung với rau muống để không bị ngấy. Bên cạnh đó, rau muống cũng có nhiều loại vitamin và là nguồn chất xơ dồi dào, vậy nên nó có những tác dụng tích cực tới cơ thể. Mặc dù nó có vẻ đơn giản, tôi chỉ thấy nó ngon nhất là khi mẹ tôi làm nó. Rau muống luộc là một món ăn quen thuộc của người Việt Nam, và cúng thật thú vị khi tôi loại thích ăn nó đến như vậy.

    Bài viết số 5. Đoạn văn miêu tả món ăn yêu thích bằng Tiếng Anh (chè):

    Vocabulary:

    • Porridge (n): Cháo đặc, chè.
    • Glutinous rice (n): Gạo nếp.
    • Shredded (adj): Xé vụn, vụn.
    • Coconut milk (n): Nước cốt dừa.
    • Digestive (n): Hệ tiêu hóa.

    What I love to eat is a very familiar to young people in Vietnam, and it is sweetened porridge. This is what most of children in the countryside wait for their mothers to bring home after they go to the market. It is made of glutinous rice, bean with some shredded coconut, coconut milk, sugar, and crusted peanut on top. There are many different versions of this food, and each region has the own way to make it. We can also add in the sweet potato, banana, corn, or lotus seed. They do not seem to match each other at first, but actually they can make a really good combination. Although they look different, but after all they are snacks that most Vietnamese people love. Besides, they can have positive impacts on our health if we know how to cook them properly. For example, the corn and sweet potato porridge are good for our digestive system, and the lotus seed porridge helps us to cool down our body. They are mainly made of natural ingredients, so I think they are better for us to eat than other junk foods. Sweetened porridge is one of the traditional dishes of Vietnam, and we easily come across them at some events such as Tet holiday, Mid autumn festival, Mid year festival, the first birthday party of a baby etc. A lot of them have their own meanings. For example, the sweet rice ball with green bean filling means reunion or the red bean porridge means luck and success. This is not just a simple dish, it is also a soul of Vietnamese cuisine. Sweetened porridge is such a popular dish of Vietnam, and it is also my favorite snack of all time.

    Món mà tôi thích ăn rất quen thuộc đối với người trẻ ở Việt Nam, và đó chính là chè. Đây là món mà hầu hết trẻ con ở vùng nông thôn chờ đợi được mẹ đem về cho mỗi khi các bà ấy đi chợ. Nó được làm từ gạo nếp, đậu với một ít vụn dừa, nước cốt dừa, đường và đậu phộng giã nhuyễn bên trên. Có rất nhiều phiên bản chè khác nhau, và mỗi vùng miền có một cách riêng để nấu nó. Chúng ta còn có thể thêm vào khoai lang, chuối, bắp hoặc là hạt sen. Thoạt đầu chúng không có vẻ gì là hợp với nhau, nhưng thật ra chúng lại là một sự kết hợp rất tốt. Mặc dù chúng trông có vẻ khác nhau, nhưng chung quy lại đó vẫn là một món ăn vặt mà hầu hết người Việt Nam thích ăn. Bên cạnh đó, chúng cũng có những tác dụng tích cực đến sức khỏe nếu chúng ta biết cách nấu chúng. Ví dụ như chè bắp và chè khoai lang rất tốt cho hệ tiêu hóa của chúng ta, và chè hạt sen thì giúp làm mát cơ thể. Chúng được làm phần lớn từ những nguyên liệu tự nhiên, vậy nên tôi nghĩ chè sẽ tốt hơn cho chúng ta thay vì những món ăn vặt khác. Chè là một trong những món ăn truyền thống của Việt Nam, và chúng ta có thể dễ dàng bắt gặp chúng tại một số dịp như Tết, Tết Trung Thu, Tết Đoan Ngọ, hoặc ngày sinh nhật đầu tiên của một đứa bé..v..v. Rất nhiều trong số chúng có những ý nghĩa riêng. Ví dụ như chè trôi nước nhân đậu xanh có ý nghĩa là đoàn viên, hoặc chè đậu đỏ có ý nghĩa là may mắn và thành công. Đây không chỉ là một món ăn đơn giản, mà nó còn là linh hồn của nền ẩm thực Việt Nam. Chè quả thật là một món ăn phổ biến, và nó cũng là món mà tôi thích nhất mọi thời đại.

    Bài viết số 6: Viết một đoạn văn về món ăn bằng tiếng Anh (Spaghetti)

    Vocabulary:

    • Traditional dish (n): Món ăn truyền thống
    • To originate from (v): bắt nguồn từ
    • Diet people (n): người ăn kiêng

    Around the world there are many cuisine but I still like spaghetti the most. The main ingredients to make spaghetti are noodles, beef and tomatoes. Besides, we can add onion, carrot, bean or other kind of vegetable. At weekends, my mother and I usually go to the market, buy goods and cook spaghetti for my family instead of traditional dishes. It’s easy to cook this food. All we have to do are boiling noodles, chopping beef and making a good sauce of tomatoes. There is a tip for a perfect sauce is adding a slice of lemon into it. If there is a need of vegetable, It can be served with carrot and peas. Spaghetti supplies high nutrients and several vitamins, which good for your health especially for diet people. Moreover, spaghetti is famous for its delicious taste and convenience as fast food. It’s known as typical traditional food of Italy. Although spaghetti originate from Europe, it’s more widespad in Asia specifically Vietnam. Nowadays, It is popular food not only in Italy but also in other countries.

    Có rất nhiều món ăn ngon trên toàn thế giới nhưng tôi vẫn luôn thích mì Ý. Nguyên liệu chính để làm món này bao gồm: mì, thịt bò và cà chua. Ngoài ra, chúng có thể được nấu cùng hành tây, cà rốt, đậu hay những loại rau củ khác. Vào cuối tuần, mẹ và tôi thường đi chợ, mua nguyên liệu và nấu mì Ý cho cả gia đình thay vì những món truyền thống hàng ngày. Cũng rất dễ để nấu món này. Tất cả những gì phải làm là luộc mì, băm thịt và làm sốt cà chua. Có môt mánh nhỏ cho món xốt ngon hơn là thêm một lát chanh vào khi đang nấu. Nếu cần thêm rau xanh, mì có thể ăn cùng cà rốt và đậu Hà Lan. Mì Ý cung cấp nhiều chất dinh dưỡng và vitamin tốt cho sức khoẻ đặc biệt là những người ăn kiêng. Hơn nữa, mì Ý còn nổi tiếng vì ngon và tiện lợi như món đồ ăn nhanh. Mì Ý từ lâu là món ăn truyền thống của đất nước Ý. Mặc dù bắt nguồn từ Châu Âu, mì đang ngày càng phổ biến ở Châu Á điển hình là Việt Nam. Ngày nay, đây là món ăn nổi tiếng không những ở Ý mà còn ở nhiều nước trên thế giới.

    Bài viết số 7: Giới thiệu món ăn Việt Nam bằng tiếng Anh (Pho)

    Vocabulary:

    • Rice noodles (n): Bánh phở
    • Beansprout (n): giá đỗ
    • To reflect (v): phản ánh

    Pho is one of the Vietnamese traditional food. The most delicious and typical brand of Pho in Vietnam is Ha Noi Pho with wonderful flavor. Pho is made from rice noodles, beef or chicken and other spices. Pho is a noodle soup; therefore, it’s better when being added with beansprout. Eating Pho with family not only reflects Vietnamese tradition but also creates cozy atmosphere. At weekends, my friends and I usually go to a cafeteria to enjoy Pho because Pho is served at many restaurants in Vietnam. There are two main kind of Pho: noodle soup with beef and sliced chicken, both of them are delicious and high nutrients. Pho is favorite food of almost Vietnamese and often served as breakfast. Moreover, Pho is popular in international market for its pleasant taste and reasonable price. Foreign tourists visit Vietnam and they really like the taste of Pho here. I am very proud of it. In near future, I hope Pho will be more famous in other countries so that foreigners can enjoy this cuisine and understand about Vietnamese culture.

    Phở là một trong những món ăn truyền thống của VN. Phở ngon và có thương hiệu nổi tiếng nhất VN là phở Hà Nội với hương vị tuyệt vời. Phở được làm từ bánh phở, thịt bò hoặc thịt gà và những gia vị khác. Phở là một món nước, vì thế sẽ ngon hơn khi ăn cùng với giá. Ăn phở với gia đình không chỉ phản ánh truyền thống người Việt mà còn tạo nên không khí ấm cúng. Vào cuối tuần, tôi và bạn bè thường đi ra tiệm ăn phở vì phở được bán ở rất nhiều hàng quán tại VN. Có 2 loại phở chính đó là phở bò và phở gà, cả hai đều ngon và bổ dưỡng. Phở là món ăn yêu thích của hầu hết người Việt và thường được phụ vụ như bữa sáng. Hơn nữa, phở còn phổ bién ở thị trường quốc tế bởi vị ngon và giá thành phải chăng. Du khách nước ngoài đến VN và họ rất thích hương vị phở ở đây. Tôi rất tự hào về điều đó. Trong tương lai, tôi mong phở sẽ càng nổi tiếng ở các nước khác để họ có thể thưởng thức và hiểu hơn về văn hoá Việt.

    Bài viết số 8: Đoạn văn tiếng Anh giới thiệu phở gà món ăn truyền thống Việt Nam

    Vocabulary:

    • Beef broth (n): nước hầm xương bò
    • Chicken bone (n): xương gà
    • Gizzard (v): mề gà

    Pho is one of my favorite foods. Pho is the most popular and special dish in our country, Vietnam. There are two main kinds of Pho: Pho with beef and Pho with chicken. Pho is served in a bowl with a specific cut of white rice noodles in clear beef broth, with slim cuts of beef (steak, fatty flank, lean flank, brisket). Chicken Pho is made using the same spices as beef, but the broth is made using only chicken bones and meat, as well as some internal organs of the chicken, such as the heart, the undeveloped eggs and the gizzard. I always enjoy a bowl of hot and spicy Pho for breakfast. Mornings are a special time for pho in Vietnam. I love Pho and I can eat it every morning without boring.

    Phở là một trong những món ăn yêu thích của tôi. Phở là món ăn đặc biệt và phổ biến nhất ở nước ta, Việt Nam. Có hai loại Phở chính: Phở bò và phở gà. Phố được phục vụ trong một bát với bún cắt nhỏ và nước dùng thịt bò trong cùng với lát thịt bò mỏng (thịt bò, sườn béo, sườn nạc, ức). Gà phở được làm bằng cách sử dụng các loại gia vị như thịt bò, nhưng nước dùng được thực hiện chỉ sử dụng xương và thịt gà, cũng như một số cơ quan nội tạng của gà, như tim, trứng gà non và mề. Tôi luôn luôn thưởng thức một bát phở nóng và cay cho bữa ăn sáng. Buổi sáng là thời gian đặc biệt cho món phở tại Việt Nam. Tôi yêu phở và tôi có thể ăn hoài vào mỗi buổi sáng mà không chán.

    Bài viết số 9: Viết về món nem Việt Nam bằng Tiếng Anh

    Vietnam is famous with its traditional and delicious dishes. All of them easily bring to anyone’s mouth indeed, but as myself, I enjoy spring rolls best. Spring rolls are lightly fried rice – paper rolls, smaller and crispier than Chinese egg rolls but more flavorful. They are filled with highly seasonal ingredients of meat (crab, shrimp, pork) chopped vegetables, onion, mushroom, vermicelli and eggs. To ppare them, place the above mentioned filling on a thin rice pancake, roll up then fry. Finally, spring rolls, when fully ppared, are wrapped into some kinds of fresh vegetables, then doused in fish sauce. My mother usually cooks spring rolls for me, especially on important days in year, such as Tet holiday. When I eat them, i feel all of my mother’s love that she reserves for me. To me, they’re the most special dish in this world.

    Việt Nam nổi tiếng với các món ăn truyền thống và ngon. Tất cả món truyền thông này đều dễ dàng nhận được sự yêu thích của mọi người, nhưng với bản thân tôi, tôi thích món nem rán. Nem là loại bánh đa được rán – bánh đa cuộn, nhỏ hơn và giòn hơn hơn món chả giò Trung Quốc nhưng có hương vị hơn. Bên trong nem gồm các nguyên liệu theo mùa như thịt (thịt lợn, cua, hoặc tôm), rau củ, hành, nấm, bún và trứng. Để chuẩn bị, đặt mọi nguyên liệu lên trên bánh đa nem, cuộn lại sau đó chiên. Cuối cùng, nem, khi chuẩn bị đầy đủ, được bọc trong một số loại rau tươi, sau đó đẫm nước mắm. Mẹ tôi thường nấu nem cho tôi, đặc biệt vào những ngày quan trọng trong năm, chẳng hạn như nghỉ Tết. Khi tôi ăn, tôi cảm thấy tất cả tình yêu của mẹ tôi dành cho tôi.

    Bài viết số 10: Giới thiệu món bún bò Huế

    If people come to Hue, they will unforgettable the flavor of Bun bo Hue – a specialty of Hue. A bowl of noodles with white noodles, pieces of pig’s trotters… will make unique impssion about Hue cuisine. The major ingredient to cook “bun bo Hue” is beef and pork. Beef is chosen carefully, pork would be taken from elbow down to the pig’s feet. Then take them washed, shaved pork, boiled them about half an hour. The broth is ppared by simmering beef bones and beef shank with lemongrass and then seasoned with fermented shrimp sauce and sugar for taste. Spicy chili oil is added later during the cooking process. Furthermore, it is commonly served with lime wedges, cilantro sprigs, diced green onions, raw sliced onions, chili sauce, thinly sliced banana blossom, red cabbage, mint, basil, perilla, persicaria odorata or Vietnamese coriander (rau răm), saw tooth herb (ngò gai) and sometimes mung bean chúng tôi sum up, it is one of the most famous dishes in Vietnam, you should try to eat Bun bo Hue at least one time.

    Nếu đến Huế, ai cũng khó quên hương vị Bún bò Huế – một đặc sản của Huế. Một tô mì trắng ngần, những miếng chân giò lợn… sẽ tạo nên ấn tượng riêng về ẩm thực Huế. Nguyên liệu chính để nấu “bún bò Huế” là thịt bò và thịt lợn. Thịt bò được chọn cẩn thận, thịt lợn sẽ được lấy từ khuỷu tay trở xuống chân. Sau đó đem thịt lợn rửa sạch, cạo lông, luộc chín khoảng nửa tiếng. Nước dùng được chế biến bằng cách ninh xương bò, móng bò với sả sau đó nêm mắm tôm lên men và đường cho vừa ăn. Dầu ớt cay được thêm vào sau đó trong quá trình nấu. Thêm nữa, Bún bò thường được ăn kèm với chanh, ngò gai, hành lá thái hạt lựu, hành tây thái mỏng, tương ớt, hoa chuối thái mỏng, bắp cải đỏ, bạc hà, húng quế, tía tô, rau mùi tàu hoặc ngò Việt Nam (rau răm), rau thơm (ngò gai) và đôi khi là giá đỗ xanh.Tóm lại, đây là một trong những món ăn nổi tiếng ở Việt Nam, bạn nên thử ăn Bún bò Huế ít nhất một lần.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Làm Phở Cuốn Ngon Chuẩn Vị Hà Nội Tại Nhà Cực Đơn Giản
  • Cách Làm Món Cá Chép Om Dưa Thơm Ngon, Hấp Dẫn Tại Nhà
  • Cách Làm Món Ếch Om Cà Tím Dân Giã Mà Đưa Cơm
  • Cách Nấu Cá Chạch Om Chuối Xanh Ngon
  • Hướng Dẫn Cách Làm Món Cá Chép Om Dưa Chua Ngon Và Hấp Dẫn
  • Công Thức Món Ăn Bằng Tiếng Anh: Món Nem Rán – Speak English

    --- Bài mới hơn ---

  • 【#10 Cách】Chế Biến Các Món Ăn Giảm Cân Ngon “dễ Làm”
  • 50 Công Thức Món Ăn Mặn Hàng Ngày Ngon Cơm Dễ Làm ~ Ẩm Thực Thông Thái
  • 18+ Món Tráng Miệng Cực Ngon Dễ Làm Tại Nhà
  • Cách Nấu Ratatouille Kiểu Pháp
  • Tự Làm Bó Hoa Ăn Được Để Tặng Người Yêu Ngày Valentine
  • Ingredients:

    200 g minced pork

    200 g shrimp (minced)

    100 g taro (shredded)

    100 g carrot (shredded)

    20 g dried wood ear mushrooms (soaked in hot water and julienne)

    50 g glass noodle (soaked in water for 10 mins)

    1 tbsp shallot (minced)

    1 tbsp garlic (minced)

    1 egg

    1 bean sprouts (7 oz) (optional)

    1 block tofu (optional)

    salt, pepper, sugar, chicken stock

    20 pcs rice paper wrapper

    dipping fish sauce

    Nguyên liệu:

    200 g thịt băm

    200 g tôm (băm nhỏ)

    100 g khoai môn (thái nhỏ)

    100 g cà rốt (thái nhỏ)

    20 g mộc nhĩ khô (ngâm nước nóng rồi thái sợi)

    50 g miến (ngâm 10 phút trong nước)

    1 thìa canh hành tím (băm nhỏ)

    1 thìa canh tỏi (băm nhỏ)

    1 quả trứng

    200 g giá đỗ (không bắt buộc)

    1 miếng đậu phụ (không bắt buộc)

    muối, tiêu, đường, nước dùng gà

    20 tờ bánh đa nem

    nước mắm chấm

    Instructions:

    Step 1: In a large bowl, combine the minced pork and minced shrimp together and season lightly with salt, pepper, sugar and chicken stock (1/2 tsp each). Also add 1 tbps minced shallot and 1 tbsp minced garlic. Mix well in a circular motion till combined.

    Step 2: Combine the seasoned meat & shrimp with all the shredded vegetables, mushrooms and glass noodle. Mix well. To help all the ingredients adhere better, add 1 egg or just the egg white. Mix well again and leave to sit for about 15 minutes.

    Step 3: To soften the rice paper for wrapping, moisten the rice paper with a damp cloth instead of soaking in water.

    Step 4: Scoop a heaping tablespoon of the filling and place near one end of the rice paper. Roll until you reach the center, then fold both sides inwards and continue to roll up till the other end.

    Step 5: Heat a generous amount of oil in the pan until you see small bubbles around the chopstick. Then keep the heat on medium and start frying. The rice paper could be sticky at first so leave some spaces between the rolls. After a few minutes, it’s ok to bring them closer to one another. Deep fry until they turn golden brown.

    Step 6: Place them on paper towel to drain off the excess oil. Serve with dipping fish sauce, fresh vegetable and herbs.

    Cách làm:

    Bước 1: Trộn thịt và tôm băm trong một cái bát lớn và thêm chút muối, tiêu, đường và nước dùng gà, mỗi gia vị một nửa thìa café. Sau đó cho thêm một thìa canh hành tím đã băm nhỏ và một thìa canh tỏi băm vào. Khuấy đều cho đến khi tất cả các nguyên liệu trộn lẫn vào nhau.

    Bước 2: Trộn hỗn hợp trên với các loại rau thái nhỏ, mộc nhĩ và miến. Trộn đều tay. Để các nguyên liệu trộn lẫn với nhau được tốt hơn, có thể cho thêm một quả trứng gà hoặc chỉ cho thêm phần lòng trắng. Tiếp tục trộn đều rồi để hỗn hợp ở ngoài khoảng 15 phút.

    Bước 3: Để làm bánh đa nem mềm, bạn hãy dùng một chiếc khăn ẩm để thấm lên bánh thay vì nhúng bánh vào nước.

    Bước 4: Múc đầy một thìa canh hỗn hợp trên đặt vào một đầu bánh tráng, cuộn bánh đến giữa thì gấp hai bên bánh vào trung tâm rồi tiếp tục cuộn tròn cho tới khi đến đầu bên kia.

    Bước 5: Đun sôi một lượng lớn dầu ăn trong chảo cho tới khi có bong bóng sủi bọt ở đầu đũa. Sau đó vặn lửa xuống mức vừa và bắt đầu rán nem. Bánh đa nem ban đầu sẽ có thể hơi dính nên bạn nên để một chút khoảng trống giữa những chiếc nem. Sau vài phút, bạn có thể để các chiếc nem lại gần nhau hơn. Rán cho đến khi nem chuyển màu vàng nâu.

    Bước 6: Gắp nem ra và đặt trên giấy thấm dầu để thấm bớt dầu ăn. Ăn kèm với nước mắm và các loại rau sống.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Nấu Món Cơm Trứng Kiểu Nhật – Omurice|Kênh Du Lịch Locobee
  • Các Loại Đậu Phụ Nhật Bản
  • Giới Thiệu Món Ăn Nhật Bản Được Ưa Thích
  • Top 4 Món Ăn Nhật Bản Dễ Làm Nhất Cho Mọi Người
  • Cách Làm Bánh Xèo Nhật Okonomiyaki 🍳 Ngon Nhất
  • Cá Rán Tiếng Anh Là Gì, 2 Cách Làm Cá Rán Bằng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Vệ Sinh Bể Cá Cảnh Nhanh Chóng Ngay Tại Nhà
  • Một Số Cách Làm Sạch Kính Bể Cá Ở Nhà Hàng Hải Sản
  • Cách Làm Bể Cá Cảnh Đẹp Với Thiết Kế Hợp Lý Nhất
  • Hướng Dẫn Làm Bể Cá Cảnh Và Cách Chăm Sóc Bể Cá
  • Cách Làm Canh Cá Trắm Nấu Chua Cay Ăn Nhiều Mà Không Chán
  • Cá rán có tên tiếng anh là Fried Fish là một món ăn thường gặp trong các bữa cơm của gia đình Việt Nam. Cá là một nguyên liệu vô cùng quen thuộc với bữa cơm hằng ngày trong các gia đình ở Việt Nam với nguồn dinh dưỡng dồi dào cũng như hương vị thơm ngon.

    Instructions make – Cách làm cá rán bằng tiếng anh từ Massageishealthy

    1. Step 1:

      Combine fish sauce with all of the minced ginger. Set aside. If cooking whole fish, cut 5 deep cuts into flesh on both sides, lightly season with salt.

      If a fillet, lightly season with salt. Choose either method below.

    2. Step 2:

      Preheat pan to medium/high, add enough oil to cover whole bottom, lightly coat entire fish with cornstarch, and gently lay into the hot oil. It should sizzle gently, cook for about 8 minutes each side or until golden brown.

    3. Step 3:

      For the fillet, cook skin side down for 4 minutes first, and finish with flesh side in the pan for 2 min. Take out and rest on a plate.

    4. Step 4:

      Remove excess oil from pan, add sesame oil, and toss in bok choy and 1 tbsp of fish sauce. Cook for 3-5 minutes.

    5. Step 5:

      Serve the bok choy & Crispy fish hot with jasmine rice, any other recipes on our website, and the side of fish sauce spiked with the ginger. Enjoy!

    Instructions make – Cách làm cá chiên sả bằng tiếng anh từ Massageishealthy

    1. Step 1:

      Clean the fish thoroughly and pat dry with paper towels. Cut a few diagonal slits into the fish on both sides.

      In a small bowl, mix together salt, pepper, turmeric, lemongrass, garlic and red pepper flakes (optional).

    2. Step 2:

      Rub mixture onto the fish liberally, including in-between slits and in the cavity. Dust the fish with a light layer of corn starch.

      Using a skillet with a lid, heat vegetable oil on medium-low. Add fish and cover the skillet with a lid. Fry for about 5 minutes on low, covered.

    3. Step 3:

      The lid will trap the heat and help cook the fish through. Watch out for oil splatters.

      Cooking on low will pvent burning the garlic and lemongrass. Yes, fish won’t be crispy with a covered lid, but we will make it crispy towards the end.

    4. Step 4:

      Flip the fish and cook the other side on low with a covered lid for another 5 minutes. Now remove the lid and slightly turn up the heat to medium high.

      The high heat will crisp up the skin. Fry for 1-2 minutes. Flip and fry the other side for 1-2 minutes until crispy.

    5. Step 5:

      Transfer fish to a plate-lined with paper towels to remove excess oil. Serve with steamed rice, sliced cucumbers, tomatoes, fresh lettuce and an optional side of fish sauce dipping sauce.

    --- Bài cũ hơn ---

  • 2 Cách Làm Món Cá Chiên Xù Ngon
  • Hướng Dẫn Cách Rán Cá Ngon Hết Ý❤️
  • Cách Làm Bể Cá Rồng Vừa Đẹp, Vừa An Toàn, Lại Kinh Tế.
  • Cách Làm Bể Cá Rồng Đẹp, Giá Rẻ, Chuyên Nghiệp Từ A
  • Cá Ruội Làm Gì Ngon? Các Công Thức Chế Biến Chuẩn Chỉnh!
  • Giới Thiệu Về Món Ăn Việt Nam Bằng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Anh Theo Chủ Đề Các Món Ăn Truyền Thống Của Việt Nam
  • Tổng Hợp Các Món Ăn Nấu Bằng Lò Vi Sóng Siêu Tiện Lợi
  • Món Ăn Bình Dân – Các Món Ăn Ngon Dễ Làm Hàng Ngày
  • 13 Món Ăn Bồi Bổ Sức Khỏe Thần Tốc
  • Cách Giảm Độ Cay Cho Món Ăn – Bí Kíp Cho Hội Không Ăn Được Cay
  • Cách viết bài giới thiệu về món ăn Việt Nam bằng tiếng Anh

    Bước 1: Introduction

    Đầu tiên, bạn nêu tên món ăn mình muốn giới thiệu và xuất xứ của nó. Tham khảo các mở bài sau:

    • There are many delicious dishes in Vietnam, but one of my favourite dishes is Pho which is a popular speciality of Hanoi.

      (Có rất nhiều món ăn ngon ở Việt Nam, nhưng một trong những món ăn yêu thích của tôi chính là Phở –  một đặc sản nổi tiếng của Hà Nội)

    • The Vietnamese dish I want to introduce to people coming to Vietnam is Pho which repsents dishes for traditional cuisine in Vietnam.

      ( Món ăn Việt Nam mà tôi muốn giới thiệu tới những du khách đến Việt Nam đó là Phở – món ăn đại diện cho ẩm thực truyền thống ở Việt Nam)

    Bước 2: Body

    Để giới thiệu được món ăn bạn muốn, triển khai ý bằng các câu hỏi sau:

    • What is the dish you want to introduce?

      (Món ăn bạn muốn giới thiệu là gì?)

    • Where does the dish come from?

      (Món ăn đó bắt nguồn từ đầu?)

    • What component does the dish have?

      (Món ăn đó bao gồm những thành phần/nguyên liệu nào?)

    Một số từ vựng hữu dụng:

    • Cuisine (n): ẩm thực

    • Component (n): thành phần

    • Originate (v): bắt nguồn

    • Light snack (n): bữa ăn nhẹ

    • The full of nutrients (n): đầy đủ chất dinh dưỡng

    Bước 3: Conclusion

    Có thể nêu cảm nhận của bạn về món ăn trong phần kết bài.

    Thực hành viết bài giới thiệu món ăn Việt Nam bằng tiếng Anh

    Mẫu 1: Phở 

    The Vietnamese dish I want to introduce to people coming to Vietnam is Pho which repsents dishes for traditional cuisine in Vietnam.

    (Món ăn Việt Nam mà tôi muốn giới thiệu tới những du khách đến Việt Nam đó là Phở – món ăn đại diện cho ẩm thực truyền thống ở Việt Nam.)

    The main component of Pho is special soup, rice noodles, and slices of beef or chicken. In addition, to increase the taste of this dish, Pho is usually eaten together with chili sauce, lemon, coriander, basil.

    (Những nguyên liệu chính của Phở là nước dùng, sợi phở, thịt bò và gà. Ngoài ra để làm tăng hương vị cho món ăn thì Phở còn được ăn kèm với tương ớt, chanh, rau mùi và húng quế.)

    Pho is often used for breakfast, but these days people can enjoy it for lunch, dinner and even late night. Pho is becoming more popular with foreigners all over the world, and it is served in many countries such as: Korea, Australia, Singapore, America…

    (Phở thường được ăn vào buổi sáng, nhưng ngày nay người ta có thể thưởng thức nó vào bữa trưa, bữa tối hay thậm chí là bữa khuya. Phở trở nên nổi tiếng hơn đối với người nước ngoài trên khắp thế giới, nó đã được bán trên rất nhiều nước chẳng hạn như Hàn Quốc, Úc, Singapore, và Mỹ…)

     If someone asks me about a Vietnamese food, I will definitely recommend Pho.

    (Nếu có ai đó hỏi tôi về một món ăn Việt Nam, tôi sẽ không chần chừ mà giới thiệu với họ về Phở.)

    Mẫu 2: Bánh mì

    There are many delicious dishes in Vietnam, but one of my favourite dishes is Banh Mi which originated from Ho Chi Minh City.

    (Có rất nhiều món ăn ngon ở Việt Nam nhưng một trong những món ăn ưa thích của tôi đó là Bánh Mì – một món ăn bắt nguồn từ Thành Phố Hồ Chí Minh.)

    Banh Mi called “Vietnamese Sandwich” is the most popular street food in Vietnam because of its convenience, deliciousness and the full of nutrients. The components of Vietnamese Sandwich are very perse such as pork, fried eggs, pate, cucumber, green onion, butter and chili sauce. All of these create a unique flavor of this dish.

    (Bánh Mì còn được gọi là “Sandwich Việt Nam” là một trong những món ăn đường phố nổi tiếng nhất ở Việt Nam với sự tiện lợi, ngon miệng và đầy đủ chất dinh dưỡng. Nguyên liệu của bánh mì rất đa dạng chẳng hạn như thịt heo, trứng chiên, pate, dưa chuột, hành lá, bơ và tương ớt. Tất cả tạo nên một hương vị độc đáo cho món ăn.)

    Vietnamese Sandwich is served as an ideal breakfast and light snack. Today, Vietnamese Sandwich is not only common in Ho Chi Minh City, but it is also very popular in other cities in Vietnam.  People can buy this dish very easily on the Vietnamese streets.

    (Bánh Mì được phục vụ như một bữa sáng lý tưởng và bữa ăn nhẹ. Ngày nay, Bánh mì không chỉ phổ biến ở Thành Phố Hồ Chí Minh, mà nó cũng rất nổi tiếng ở các thành phố khác của Việt Nam. Người ta có thể dễ dàng mua chúng trên các con đường ở Việt Nam.)

    I am a huge fan of this dish and I can eat it everyday.

    (Tôi là một “fan bự” của Bánh mì và tôi có thể ăn chúng mỗi ngày.)

    Mẫu 3: Bún thịt nướng

    Grilled Pork Noodles is one of the popular dishes of Vienamese cuisine and is the favorite dish of three regions: North, Central and South.

    (Bún thịt nướng là một trong những món ăn nổi tiếng của ẩm thực Việt Nam và là một món ăn được ưa chuộng ở 3 miền: Bắc, Trung, Nam)

    The reason why many people are interested in Grilled Pork Noodles is that this dish is very delicious, cheap and simple.

    (Lý do mà nhiều người thích bún thịt nướng là bởi vì nó rất ngon, rẻ và đơn giản.)

    The main component of Grilled Pork Noodles is grilled pork, noodles, vegetable, pickle carrot, peanut and the sauce. Grilled Pork Noodles in each region have its own special flavour which usually depends on the sauce of this dish.

    (Nguyên liệu chính để làm nên bún thịt nướng là thịt nướng, bún, rau sống, đồ chua, đậu phộng và nước sốt. Bún thịt nướng ở mỗi vùng khác nhau có hương vị riêng, tùy thuộc vào nước sốt của nó)

    This dish is usually used to make breakfast, lunch, dinner or even a light snack. Many visitors like Grilled Pork Noodles and always want to try it once when they visit Vietnam. I hope that more people around the world will know about this dish in the future.

    (Món ăn này thường được ăn vào bữa sáng, bữa trưa, bữa tối hay thậm chí là những bữa ăn vặt. Nhiều du khách tỏ ra rất thích bún thịt nướng và luôn muốn thử nó một lần khi đến Việt Nam. Tôi hy vọng rằng nhiều người trên thế giới hơn sẽ biết đến món ăn này trong tương lai.)

    --- Bài cũ hơn ---

  • Ba Món Ăn Bổ Dưỡng Từ Hoa Atiso
  • 8 Món Ăn Đường Phố Ở Ấn Độ – Các Địa Chỉ Ẩm Thực Ngon Nhất
  • 8 Món Ăn Ngon Nhất Ở Campuchia
  • 7 Món Ngon Đặc Sản Campuchia Nhìn Là Thèm
  • Đặc Sản Campuchia – Top 21 Món Ăn Ngon Nhất Xứ Chùa Tháp
  • Miêu Tả Món Ăn Yêu Thích Nhất Bằng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • 4 Cách Làm Salad Bắp Cải Trộn Mayonnaise Giòn Ngon Hấp Dẫn
  • Ngon Miệng Với Cách Làm Món Salad Rau Xà Lách
  • Hướng Dẫn Cách Làm Món Salad Rau Thập Cẩm Thực Đơn Giảm Cân Tuyệt Vời
  • Hướng Dẫn Cách Làm Món Salad Nga Ngon Đúng Điệu
  • Cách Làm Salad Hoa Quả Tươi Ngon Giúp Đẹp Da, Thon Dáng
  • Món ăn yêu thích của tôi là cơm chiên với rau và cà ri gà với salad. Thực tế, đây là thực đơn phổ biến nhất ở nước tôi. Đầu tiên gạo được đun sôi trong nước và sau đó cơm được chiên với một ít thịt gà và rau và dầu. Cà ri gà được chuẩn bị một cách riêng biệt bằng cách sử dụng một số gia vị và thịt gà và cuối cùng, món salad được chuẩn bị bằng cách sử dụng các loại rau và trái cây khác nhau và sau đó chúng được cắt thành từng miếng và trộn lẫn với mù tạt. Sau đó, ba thứ này được phục vụ cùng nhau.

    I eat this menu approximately 3-4 times in a week. This menu is ppared at home mostly and sometimes I eat it in a restaurant. There are some variations in the way this food is ppared and the ingredients using which this food is made. Different restaurants have their own speciality in pparing and serving this menu.

    Tôi ăn thực đơn này khoảng 3-4 lần trong một tuần. Thực đơn này chủ yếu được chuẩn bị ở nhà và đôi khi tôi ăn trong nhà hàng. Có một số biến thể trong cách thức thực phẩm này được chuẩn bị và các thành phần được dùng trong món ăn này được thực hiện. Các nhà hàng khác nhau có đặc sản riêng trong việc chuẩn bị và phục vụ thực đơn này.

    This is my favourite food for many reasons: firstly it is very delicious and healthy. This menu meets the demand for different food values our body needs. It is available in most of the part in our country. Thirdly, I like it as it offers the variations of tastes. Moreover, it is not that much expensive to ppare and does not require o much effort to ppare. For all these reasons it is my favourite food.

    Đây là món ăn ưa thích của tôi vì nhiều lý do: trước hết nó rất ngon và khỏe mạnh. Thực đơn này đáp ứng nhu cầu về các giá trị thực phẩm khác nhau mà cơ thể chúng ta cần. Nó có sẵn trong hầu hết các vùng ở nước tôi. Thứ ba, tôi thích nó vì nó cho sự đa dạng về hương vị. Hơn nữa, nó không phải là tốn kém nhiều để chuẩn bị và không đòi hỏi nhiều nỗ lực để chuẩn bị. Vì tất cả những lý do này, đó là món ăn yêu thích của tôi.

    Cấu trúc viết đoạn văn tiếng Anh về môn cầu lông

    Từ vựng để bạn miểu tả món ăn yêu thích bằng tiếng Anh

    bolt something down = ăn món gì đó rất nhanh

    a ready meal = bữa ăn chế biến sẵn

    eat a balanced diet = ăn đúng loại và lượng thức ăn

    be full up = ăn đến mức không thể ăn thêm

    be starving hungry = một cách phóng đại để nói bạn đang rất đói

    eat like a horse = ăn rất nhiều

    follow a recipe = nấu một bữa ăn theo hướng dẫn

    a fussy eater = ai đó có yêu cầu rất cao về món ăn

    have a sweet tooth = thích đồ ngọt

    home-cooked food = thức ăn được nấu tại nhà từ các nguyên liệu riêng lẻ

    be dying of hunger = một cách phóng đại để nói bạn đang đói grab a bite to eat =: to

    the main meal = bữa ăn quan trọng nhất trong ngày, thường được ăn vào buổi tối make your mouth water = khiến cho bạn cảm thấy rất thèm cái gì

    spoil your appetite = ăn gì đó khiến bạn ngưng đói khi đến giờ ăn

    play with your food = đẩy thức ăn quanh đĩa để tránh ăn nó

    processed food = thức ăn được chuẩn bị sẵn để bán

    a quick snack = bữa ăn nhẹ giữa các bữa chính

    a slap up meal = một bữa ăn lớn

    a take away = bữa ăn đã được nấu sẵn trong nhà hàng và được dùng ở nhà

    Bài luận tiếng Anh Những câu nói tiếng Anh hay về tình yêu

    --- Bài cũ hơn ---

  • 4 Món Salad Giảm Cân Ngon
  • 9 Cách Làm Salad Giảm Cân Đơn Giản, Hiệu Quả Giảm 3Kg/ Tuần
  • 3 Cách Làm Món Salat Trộn Thịt Bò Thơm Ngon Đãi Bạn Bè
  • Tổng Hợp Cách Làm Sườn Xào Chua Ngọt Ngon Chuẩn Vị
  • Cách Làm Món Sườn Rim Chua Ngọt Và Sườn Nướng Tỏi Thơm Ngon Tuyệt Vời Chinh Phục Cả Nhà
  • Web hay
  • Links hay
  • Guest-posts
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100